When a term borrowed from One more language passes into English, the tenor from the term, as comprehended by speakers of that initial language, doesn't generally arrive as a result of. An illustration of this misplaced-in-transmission phenomenon is schmuck Leo Rosten writes from the Joys of Yiddish that schmuck is https://miloydilp.wikimeglio.com/9226516/the_best_side_of_schmuck