ويعود هذا إلى نوعية الأداة أو البرنامج المُستعمل في عملية الترجمة. تبقى سجلات الترجمة في متصفحك المحلي فقط ولا يتم تحميلها أبدًا إلى خوادمنا. تتغلب تقنيات الذكاء الاصطناعي على تحديات الترجمة التقليدية. فهي تستخدم التعلم الآلي وتحليل اللغات الطبيعية لفهم السياقات المختلفة. تفرض هذه الخطة رسومًا على المستخدمين بناءً https://reidgdall.topbloghub.com/36264936/the-2-minute-rule-for-الذكاء-الاصطناعي-في-الترجمة